مترجم شفر دردسر ساز شد!
درخواست استقلالی ها برای برکناری مترجم ؛ ناتوانی در انتقال اصطلاحات فوتبالی به بازیکنان!
بازیکنان استقلال در اولین جلسه فنی بعد از انتخاب شفر در درک بعضی از صحبت های سرمربی آلمانی تیم خود با مشکل روبرو بودند.
اولین جلسه فنی وینفرد شفر با بازیکنان استقلال روز چهارشنبه در هتل المپیگ برگزار شد و در آن قرار بود سرمربی آلمانی این تیم شرح وظایف هر نفر و البته نقاط ضعف و قوت فولاد را به آنها گوشزد کند.
اما اتفاقی که بازیکنان را متعجب کرد و باعث شد به خوبی متوجه صحبت های شفر نشوند این بود که مترجم این سرمربی آلمانی جمله ها را به صورت تحت الفظی ترجمه می کرد و در واقع اصطلاحات فوتبالی را متوجه نمی شد.
این موضوع باعث شد بازیکنان دقیقا متوجه بعضی از صحبت های شفر نشوند و از همدیگر در مورد صحبت های سرمربی آلمانی استقلال سوال کنند.
آنچه که مسلم است مترجم مربی های خارجی باید به جز زبان آن مربی، اصطلاحات فوتبالی را هم باید بلد باشند تا بتوانند به خوبی نکات تاکتیکی را به بازیکنان گوشزد کنند.
این شرایط ممکن است بعضی از بازیکنان خواهان برکناری مترجم تیم شان بشوند چون او به خوبی نمی تواند جمله ها را به بازیکنان منتقل کند.
خخخ
فکر کن شفر یچیز میگه .. مترجم یچیز دیگه
بازیکنا هم هاج و واج همدیگه رو نگاه می کنن
خب عوضش کنید.کاری داره؟